国际域名:重庆翻译公司.com    设为首页 | 加为收藏 | 人才招聘  | 英文版  | 日文版 

翻译语种

当前位置:首页   >  业务范围  >  翻译语种
俄语2012-07-20  浏览次数:

 

 

         全球经济一体化的进程加快及中国的入世增加了越来越多的各国企业接触的机会,语言的交流便成了最主要的障碍,博语翻译公司精选的翻译人才能为你解决交流的障碍。我们的俄语翻译人员不但有专业的翻译技能而且拥有相当的文采,配合公司网络技术人员,通过互联网,给世界各地的客户提供翻译服务。
        博语的俄语翻译皆能胜任笔译和口译的工作,通常都具有俄语专业八级,并长期从事相关翻译、审译的工作。为使语言更地道准确,博语特聘用俄国留学生参与翻译团队的工作。无论您企业的产品需要俄语推广,还是您个人需要办理出国手续所需的证明,只要您有俄语翻译的需要,我们一定会让你满意。

 

翻译流程:

项目经理(Project Manager) ⇒  翻译(Translation) ⇒ 编辑 (Editing) ⇒ 校对(Profreading) ⇒ 质量控制(审核)(翻译质量控制Quality Assurance) ⇒ 测试工程师(Test Engineering)

翻译质量控制:

1、接稿----成立翻译小组
据客户稿件内容及专业性质,我们将成立一个翻译小组,小组成员由具有相应专业背景及经验丰富的专业翻译组成,并挑选一名翻译经验丰富的组长来协调整个翻译质量控制过程。小组随后将拟定一个详细的工作分配和时间进度表。
2、初译-----开始专业翻译
为了确保高质量的翻译以及整个译稿在语言风格和专业术语上的协调一致,组长将确定详尽的翻译要求和建立一个完整的专业词汇管理系统,并且将负责协调整个翻译的进程。
3、校对----准确性译审
初译完成后,我们将指派一名在专业翻译领域有着多年丰富实践经验的译审对翻译的稿件进行专业准确性校对。
4、复审---- 精确翻译语言
在这一步中,我们将指派一名精通语言的高级译审进行第二次校对,重点放在用词是否准确一致以及语言表达方式是否地道连贯等。我们深知,在翻译工作当中的任何疏忽不仅会破坏我们的声誉,而且会损害客户的利益。
5、润色----译稿后期排版
为了满足客户的不同阅读要求,我们将用熟练运用Office、 Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDraw、AutoCAD等系列软件,对译稿进行精美版面处理。
6、交 稿----保密管理
我们会视所有收到的资料和通信为机密文件。不管作者提交论文仅为咨询还是使用我们的服务,所有文字和电子文件都将会在咨询后销毁或在服务完成(即论文接受发表)后立即销毁。

上一条:韩语 下一条:西班牙语