国际域名:重庆翻译公司.com    设为首页 | 加为收藏 | 人才招聘  | 英文版  | 日文版 

外语天地

当前位置:首页   >  走进博语  >  外语天地
英语阅读:我们会低估自己的重量2012-08-14  浏览次数:

 

In a world full of mirrors, what I'm about to tell you may be a surprise. But many overweight people do not know they're obese. They underestimate their weight, according to a study in the journal Body Image.

 

在这如同明镜一般的社会里,我即将告诉你的事情可能会让你感到吃惊。《身体意象》杂志组织的研究显示,许多超重的人都不知道他们自己过度肥胖,而是低估了自己的重量。 

 

Researchers documented the height, weight and body mass index of more than 3,500 Mexican undergraduate students. Then they questioned the students about their weights. The reported poundage differed significantly from reality, especially among males.

 

调查人员记录了3 500名墨西哥大学肄业生的身高、体重和体质指数。然后他们向学生询问其体重。学生们的回答与真实情况相去甚远,尤其是男性。

 

More than 33 percent of the males were overweight or obese but less than 17 percent characterized themselves as being in either category. And though more than 27 percent of the women were overweight or obese, only 21 percent believed they were. The heavier the student the more likely they were to underestimate their weight.

 

超过33%的男性超重或者是极度肥胖,然而如此描述自己的人低于17%。尽管超过27%的女性超重或者是过度肥胖,真正相信这一情况的只有21%。越胖的学生越容易低估自己的体重。

 

The study took place in Mexico because that country has the highest rates of obesity and diabetes in the world. But undergrads in the U.S. are even more likely to underestimate their weight, according to the Centers for Disease Control and Prevention. The researchers note that recognizing a weight problem early on is crucial for weight control as people age. Or you can wind up buying a bigger belt every year.

 

墨西哥拥有世界上最高的肥胖率和糖尿病率,因此研究特意选在墨西哥展开。但是美国疾病预防控制中心显示,美国的肄业生更容易低估他们的体重。研究者指出,及早地认识到体重问题对成长过程中体重控制起到决定性作用。要不然你就年复一年衣带渐瘦终不悔吧! 

 

More than 33 percent of the males were overweight or obese but less than 17 percent characterized themselves as being in either category. And though more than 27 percent of the women were overweight or obese, only 21 percent believed they were. The heavier the student the more likely they were to underestimate their weight.

 

超过33%的男性超重或者是极度肥胖,然而如此描述自己的人低于17%。尽管超过27%的女性超重或者是过度肥胖,真正相信这一情况的只有21%。越胖的学生越容易低估自己的体重。

 

The study took place in Mexico because that country has the highest rates of obesity and diabetes in the world. But undergrads in the U.S. are even more likely to underestimate their weight, according to the Centers for Disease Control and Prevention. The researchers note that recognizing a weight problem early on is crucial for weight control as people age. Or you can wind up buying a bigger belt every year.

 

墨西哥拥有世界上最高的肥胖率和糖尿病率,因此研究特意选在墨西哥展开。但是美国疾病预防控制中心显示,美国的肄业生更容易低估他们的体重。研究者指出,及早地认识到体重问题对成长过程中体重控制起到决定性作用。要不然你就年复一年衣带渐瘦终不悔吧! 

上一条:酒店常用英语 下一条:日常用语(道歉,埋怨)